PLEBISCYT

BLOGERÓW - KSIĄŻKA DLA

NIEDOROSŁYCH

O PLEBISCYCIE

Jesteśmy blogerami książkowymi. Na co dzień każdy z nas dokłada swój mały kamyczek do popularyzacji dobrej literatury dla niedorosłych. Od wielu lat tworzymy środowisko, które dyskretnie lecz w istotny sposób wspiera twórców i wydawców w rozwijaniu czytelnictwa dzieci i młodzieży wśród rodziców i nauczycieli. Plebiscyt książkowy Lokomotywa to kolejny sposób na to, by wartościowa książka zaistniała w szerokim odbiorze i znalazła swoją drogę do dziecięcego czytelnika.

Dzięki dwuetapowej procedurze wyboru, również wy będziecie mogli poruszyć tłoki naszej Lokomotywy. Nominacje przyznane w sześciu kategoriach zostaną następnie poddane głosowaniu w ogólnodostępnym plebiscycie internautów.

      Regulamin plebiscytu (60 KB)

Materiały medialne:

         Notatka prasowa

         Plakat kolorowy (200 KB)

         Plakat czarno-biały (140 KB)

         Tabliczka wystawowa (145 KB)

         Pieczęć - naklejka dla bibliotek (200 KB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mówią o nas:

400px-PDF_file_icon_edited.png
400px-PDF_file_icon_edited.png
400px-PDF_file_icon_edited.png
400px-PDF_file_icon_edited.png
400px-PDF_file_icon_edited.png
 

NOMINACJE 2021

Prezentujemy listę nominacji w plebiscycie Lokomotywa 2021,
wytypowanych spośród książek wydanych w okresie od 1 grudnia 2020 r. do 30 listopada 2021 r.
TEKST
FAKT
obraz.png
OBRAZ

Dobry tekst to przepustka do nowych światów, które czekają na odkrycie. Piękny język i nienaganny styl to obietnica przyjemnych doznań. Lubimy książki, które trudno odłożyć na bok.

Półka książek popularnonaukowych rozbudza i podsyca ciekawość świata. Tutaj rodzą się pierwsze pytania i pasje. Mądre, doskonale podane odpowiedzi to znacznie więcej niż suche fakty i nudne ilustracje.

Nie oceniaj książki po samej okładce, ilustracje i projekt graficzny też mają znaczenie. W tej kategorii nominujemy książki, które nasyciły nas wizualnie, zachwyciły wyjątkową formą przekazu oraz osiągnęły perfekcję w wypracowaniu jedności obrazu i słowa.

Nominacje archiwalne:

 

2020

2019

2018

Nominacje archiwalne:

2020

2019

2018

Nominacje archiwalne:

 

2020

2019

2018

KOMIKS
przeklad.png
PRZEKŁAD
odAdoZ.png
OD A DO Z

Historia zamknięta w planszach, kadrach i dymkach - to często właśnie tu zaczyna się przygoda z czytaniem. Polski rynek komiksu dla dzieci odradza się w piękny sposób. Chcemy to docenić.

Dobry przekład uwzględnia realia i językowe potrzeby czytelników, zachowując przy tym charakter oryginału. W tej kategorii nominujemy książki, które potwierdzają, że osiągnięcie perfekcji w tej sztuce, choć trudne, jest możliwe.

Pomysł, tekst, ilustracje, projekt graficzny, przekład, redakcja, korekta – przemyślana, dopracowana książka to praca wielu fachowców. W kategorii od A do Z chcemy docenić książki totalne, które grają jak najlepsza orkiestra.

Nominacje archiwalne:

2020

2019

2018

Nominacje archiwalne:

2020

2019

2018

Nominacje archiwalne:

2020

2019

2018

 
 
 

LUDZIE LOKOMOTYWY

dodruk.PNG
Tatiana Audycka-Szatrawska
czcionka.PNG
Zosia Gwardyś
otymze.PNG
Olga Kromuszczyńska
dzin.PNG
Karolina Obrzut
kafka.PNG
Marta Pilarska
coczytam.PNG
Bartek Wokan
zaczytana.PNG
Agnieszka Dobrowolska
synkowe.PNG
Magdalena Koziarek
maki.PNG
Maja Kupiszewska
zabawkator.PNG
Ania Oka
nieparyz.PNG
Alicja Szyguła
poczytaj.PNG
Paulina Zaborek

Autorem naszego lokomotywowego logo jest laureat pierwszej edycji plebiscytu - pan Tomasz Samojlik.

 

ZAGŁOSUJ

Głosowanie w tegorocznej edycji plebiscytu Lokomotywa zakończyło się.

Zachęcamy do zapoznania się z wynikami oraz nominowanymi tytułami.

Na kolejną edycję plebiscytu zapraszamy w styczniu 2023 r.

 
 

LAUREACI

TEKST

2021: Marta Kisiel, Małe Licho i babskie sprawki, Wydawnictwo Wilga

2020: Christelle Dabos, Lustrzanna t. 2 Zaginieni z Księżycowa, Wydawnictwo Entliczek

2019: Katherine Marsh, Chłopiec znikąd, Wydawnictwo Widnokrąg

2018: Justyna Bednarek, Babcocha, Wydawnictwo Poradnia K

FAKT

2021: Barbara Pietruszczak,

Anna Rudak , Twoje ciałopozytywne dojrzewanie. Przewodnik po zmianach

w ciele, pierwszej miesiączce i ciałopozytywności, Wydawnictwo Moonka

2020: Przemek Staroń, Szkoła bohaterek  i bohaterów, czyli jak radzić sobie z życiem, Wydawnictwo Agora

2019: Monika Utnik-Strugała, Małgosia Piątkowska, Po ciemku, czyli co się dzieje w nocy, Wydawnictwo Nasza Księgarnia

2018: Wojciech Grajkowski, Piotr Socha, Drzewa, Wydawnictwo Dwie Siostry

obraz.png
OBRAZ

2021: Elżbieta Wasiuczyńska, Bercia i Orson, Wydawnictwo Agora

2020: Emilia Dziubak, Co budują zwierzęta?, Wydawnictwo Nasza Księgarnia

2019: Ewa Kozyra-Pawlak, Paweł Pawlak, Mały atlas zwierzaków Ewy i Pawła Pawlaków, Wydawnictwo Nasza Księgarnia

2018: Emilia Dziubak, Horror, Wydawnictwo Gereon

KOMIKS

2021: Boguś Janiszewski, Max Skorwider, O, choroba, Wydawnictwo Agora / Fundacja ISKIERKA

2020: Aleksandra i Daniel Mizielińscy, Którędy do Yellowstone?, Wydawnictwo Dwie Siostry

2019: Tomasz Samojlik, Marcin Podolec, Agata Mianowska, Bardzo dzika opowieść 1. Las złamanych serc, Wydawnictwo Kultura Gniewu

2018: Tomasz Samojlik, Zguba Zębiełków, Wydawnictwo Kultura Gniewu

przeklad.png
PRZEKŁAD
odAdoZ.png
OD A DO Z

2021: Kaja Makowska za tłumaczenie książki Trentona Lee Stewarta Tajemne Bractwo Pana Benedykta, Wydawnictwo Dwukropek

2020: Michał Rusinek za tłumaczenie książki Julii Donaldson Dziecko Gruffalo, Wydawnictwo Tekturka

2019: Paweł Łapiński za tłumaczenie książki Christelle Dabos Zimowe zaręczyny, Wydawnictwo Entliczek

2018: Joanna Wajs za tłumaczenie książki Sergio Olivottiego Zwierzoobjaśniarka. Wynalazek, który zmienił świat, Wydawnictwo Nasza Księgarnia

2021: Katarzyna Jackowska-Enemuo &
Marianna Sztyma oraz zespół redakcyjny w składzie: Monika Krzywoszyńska (redakcja), Wiesław Wiszowaty (DTP), Zakład Poligraficzny Moś i Łuczak (druk), Tkaczka chmur, Wydawnitwo Albus

2020: Tina Oziewicz & Aleksandra Zając oraz zespół redakcyjny w składzie: Karolina Iwaszkiewicz (redakcja i korekta), Piotr Bałdyga (łamanie i skład), Edica sp. z o.o. (druk), Co robią uczucia?, Wydawnictwo Dwie Siostry

2019: Chris Haughton, Katarzyna Domańska (przekład) oraz zespół redakcyjny i wykonawca druku wydania, Trochę się zgubiłam, Wydawnictwo Dwie Siostry

2018: Wojciech Grajkowski & Piotr Socha oraz zespół redakcyjny w składzie: Jakub Dolatowski (konsultacja merytoryczna), Magdalena Cicha-Kłak (redakcja), Karolina Iwaszkiewicz (korekta), Piotr Bałdyga (skład i przygotowanie do druku), Perfekt (druk), Drzewa, Wydawnictwo Dwie Siostry